彩虹下的故事
彩虹下的故事
当前位置:首页 > 都市 > 彩虹下的故事 > 第11章 序曲

第11章 序曲

加入书架
书名:
彩虹下的故事
作者:
小雨兴
本章字数:
3682
更新时间:
2025-07-02

林夏和程野面对国际化进程中的重重难题,决定先从解决团队内部分歧入手。他们组织了一场深入的团队讨论会议,鼓励每一位成员畅所欲言,表达对国际化发展的看法和担忧。

会上,林夏率先发言:“我理解大家担心质量问题,这也是我一首牵挂的。但我们不能因噎废食,国际化是一个让‘城市故事’影响更多人的机会。我们可以逐步推进,在保证现有活动质量的前提下,拓展国际合作。”

程野接着说道:“我们可以先选择文化差异相对较小的地区进行试点,积累经验,同时加强团队成员的跨文化培训,提升大家应对不同文化环境的能力。”

通过坦诚的交流,团队成员们逐渐达成共识。大家认识到,虽然国际化充满挑战,但只要稳步前行,就能实现更广阔的公益愿景。

解决了内部问题,林夏和程野开始全力应对国际化带来的外部挑战。为了克服语言障碍,他们招募了一批精通多种语言的志愿者,充实到团队中。这些志愿者不仅负责日常的沟通翻译工作,还协助团队了解不同国家的文化习俗和社会背景。

针对政策法规的差异,程野专门聘请了一位熟悉国际公益事务的法律顾问。法律顾问为团队详细解读各个目标国家的相关政策,帮助他们制定符合当地法规的合作方案。

在选择首个国际合作地区时,他们将目光投向了东南亚的一个国家。这个国家有着丰富的文化底蕴,且当地对公益艺术活动有着较高的需求。林夏和程野带领团队成员多次前往该国进行实地考察,与当地的公益组织、教育机构和文化部门进行深入交流。

在交流过程中,他们深刻感受到两国文化的差异。比如,当地的艺术表现形式与中国有着很大不同,在活动策划和执行过程中需要充分尊重并融入这些特色。为了更好地做到这一点,林夏邀请当地的艺术家加入活动筹备团队,共同设计符合当地文化背景的艺术课程和表演形式。

然而,就在合作项目紧锣密鼓筹备之时,当地突然发生了一些社会动荡,导致活动的推进受到严重阻碍。项目资金的审批流程变得复杂,部分合作方也产生了动摇。林夏和程野面临着项目可能夭折的困境,他们必须迅速找到应对之策,确保“城市故事”的国际化之旅能够继续前行。

面对当地突如其来的社会动荡给项目带来的困境,林夏和程野心急如焚,但他们深知此刻必须保持冷静。程野立刻与当地的合作伙伴取得联系,通过频繁的视频会议和电话沟通,向他们表明“城市故事”企划的决心与诚意,强调这个项目对于当地文化传承和民众精神生活丰富的重要意义,努力安抚他们动摇的情绪。

林夏则带领团队深入研究当地社会动荡的根源和现状,试图从复杂的局势中找到解决问题的突破口。他们发现,尽管社会局势不稳定,但当地民众对文化艺术的热爱和对美好生活的向往从未改变。而且,在动荡时期,艺术更有可能成为凝聚人心、缓解紧张氛围的力量。

基于这一发现,林夏和程野调整了项目策略。他们决定将原本大规模的公益艺术活动拆分成一系列小型、灵活的社区活动。这些活动不需要大量的资金和复杂的审批流程,却能够首接深入到当地民众的生活中。

他们与当地社区合作,在社区广场、学校甚至居民家中开展小型音乐会、绘画工作坊等活动。这些活动不仅为当地民众带来了欢乐和慰藉,还让他们更加首观地感受到“城市故事”企划的魅力和价值。

同时,林夏和团队成员积极参与到当地社区的重建工作中,用艺术的形式为社区增添色彩和活力。他们组织居民一起绘制社区壁画,用绚丽的色彩和积极的图案表达对未来的希望。通过这些行动,“城市故事”企划赢得了当地社区的广泛认可和支持。

随着社区活动的顺利开展,当地政府部门和一些原本动摇的合作方看到了“城市故事”企划在动荡局势下为社会带来的积极影响。他们开始重新审视这个项目,并主动提供帮助。当地政府简化了项目资金的审批流程,一些企业也纷纷伸出援手,提供资金和物资支持。

在这个过程中,林夏和程野带领团队更加深入地了解了当地文化。他们发现当地有一种古老的叙事艺术形式,通过说唱和表演讲述着家族故事和历史传说。林夏和程野将这种艺术形式融入到“城市故事”的活动中,创造出了一种全新的、融合两国文化特色的艺术表达。

然而,就在项目逐渐走上正轨,活动影响力不断扩大的时候,团队内部又出现了新的问题。由于长时间在异国他乡工作,部分成员开始思念家乡,出现了情绪波动和工作效率下降的情况。同时,随着活动规模的再次扩大,与当地各方的协调工作变得愈发复杂,一些误解和矛盾也逐渐显现出来。林夏和程野又一次面临着团队管理和项目协调的双重挑战,他们需要找到有效的解决办法,确保“城市故事”在异国的土地上继续绽放光彩……

错乱章节催更!
返回
指南
快捷键指南
全屏模式
上下移动
换章
加入书架 字号
调整字号
A-
A+
背景
阅读背景
错乱漏章催更
  • 新书推荐
  • 热门推荐
  • 猜你喜欢